关键词:2018 Netflix 动作 警匪 美剧 探案 喜剧
模范警察电影上映于1991年,由著名电影明星迈克尔·基顿 蕾妮·罗素 安东尼·拉帕格利亚 本杰明·布拉特 主演的动作动作电影,又名模范警察。模范警察讲述了:Artie Lewis (Michael Keaton) is an NYPD detective who believes in his work, loves his wife Rita (Rene Russo), and stands by his partner Stevie Diroma (Anthony LaPaglia). After a hard, violent day at work Artie and Stevie reassure each other that, though battered and bruised, they are "still alive".Stevie is a widower with three young daughters. He is killed in the line of duty by Mickey Garrett (David Barry Gray) during a hostage situation. Stevie's daughters Marian (Grace Johnston), Barbara (Rhea Silver-Smith), and Carol (Blair Swanson) are left orphans with no relatives to turn to.Artie Lewis (Michael Keaton) is an NYPD detective
模范警察电影上映于1991年,由著名电影明星迈克尔·基顿 蕾妮·罗素 安东尼·拉帕格利亚 本杰明·布拉特 主演的动作动作电影,又名模范警察。模范警察讲述了:Artie Lewis (Michael Keaton) is an NYPD detective who believes in his work, loves his wife Rita (Rene Russo), and stands by his partner Stevie Diroma (Anthony LaPaglia). After a hard, violent day at work Artie and Stevie reassure each other that, though battered and bruised, they are "still alive".Stevie is a widower with three young daughters. He is killed in the line of duty by Mickey Garrett (David Barry Gray) during a hostage situation. Stevie's daughters Marian (Grace Johnston), Barbara (Rhea Silver-Smith), and Carol (Blair Swanson) are left orphans with no relatives to turn to.Artie Lewis (Michael Keaton) is an NYPD detective who believes in his work, loves his wife Rita (Rene Russo), and stands by his partner Stevie Diroma (Anthony LaPaglia). After a hard, violent day at work Artie and Stevie reassure each other that, though battered and bruised, they are "still alive".Stevie is a widower with three young daughters. He is killed in the line of duty by Mickey Garrett (David Barry Gray) during a hostage situation. Stevie's daughters Marian (Grace Johnston), Barbara (Rhea Silver-Smith), and Carol (Blair Swanson) are left orphans with no relatives to turn to.
详情